12 rue de la boucherie L-1247, Luxembourg
+352 26 73 77-1

CARTE ESSENZA

( hors nouvel an et St Valentin )........................... (excluding New Years and Valentine's Day)

FESTIVAL DE LA TRUFFE NOIRE
demandez les autres suggestion a notre service de salle

CARTE ESSENZA

  • A N T I P A S T I - E N T R É E S - S T A R T E R S
  • BENVENUTI AL SUD caprese di mozzarella e burrata e Ricotta
    27.90
    Mozzarella de bufala ,Burrata de Pouilles
    CAPRESE OF BUFFALO MOZZARELLA ,BURRATA FROM APULIA ( Allergen:7,8)
  • PARMIGIANA DI BUFALA
    (1/2) 16,80 (to share ) 22,40
    TRANCHES D’AUBERGINES EN SAUCE TOMATE GRATINÉE ,MOZZARELLA DI BUFALA , BASILIC ET PISTACHES
    SLICE OF EGGPLANT IN TOMATO GRATIN SAUCE, BUFFALO CHEESE BASIL AND PISTACHIOS
  • CARPACCIO DI MANZO
    ALL' ITALIANA
    (1/2) 18,90 ( to share ) 27,80
    Carpaccio de Boeuf , roquette & parmesan
    BEEF CARPACCIO WITH ROCKET SALAD & PARMIGIANO CHEESE ( 1,7)
  • CAPRESE DI BUFALA CAMPANA
    (125 gr ) 16,80 (250 gr ) 22,80
    Caprese de tomate fraiche & mozzarella de Bufala
    BUFFALO MOZZARELLA CHEESE & FRAICHE TOMATO ( 7)
  • RUSTICO Selezione di affettati italiani serviti con sott’olii e Focaccia
    (1/2) 22,80 (to share) 34,80
    SÉLECTION DE CHARCUTERIES,CORNICHONS ET FOCACCIA TRADITIONELLE ( plat convivial )
    SELECTION OF CHARCUTERIES, PICKLES AND TRADITIONAL FOCACCIA ( friendly dish ) ( 1,7,8,10)
  • FRISELLA E BURRATINA DI ANDRIA
    (125 gr) 17,80 (250gr) 24,80
    PAIN DES POUILLES FRISELLA ET BURRATA AVEC TOMATE FRAICHE
    FRISELLA BREAD FROM PUGLIA WITH BURRATA CHEESE AND FRESH TOMATO
  • ANTIPASTI DI MARE
  • ESSENZA CARPACCI DI MARE
    34.80
    SÉLECTION DE CARPACCIO DE POISSONS MARINÉS ( THON ROUGE , ESPADON, SALADE DE POULPE )
    MIXED FISH CARPACCI MARINATED ( RED TUNA , SWORDFISH, OCTOPUS SALADE )
  • TARTARA DI ARENELLA
    (1/2) 24,80 ( Main ) 32,80
    Tartara de thon rouge et mango mariné aux agrumes de Sicile et menthe
    BLUEFIN TUNA AND MANGO TARTARA MARINATED IN SICILIAN CITRUS FRUITS AND MINTH
  • SAUTE' DI MARE con pane tostato e salsa rose'
    (1/2) 22,80 ( MAIN ) 32,80
    Sauté de fruit de mer ( palourdes , crustacés , poisson ) croutons de pain , ail
    STIR-FRIED SEAFOOD ( CLAMS , CRUSTACEANS, FISH ) BREAD CROUTONS , GARLIC
  • LA PASTA CLASSICA
  • SPAGHETTI AL POMODORINO E PISTACCHIO SICILIANO ( VEGAN FRIENDLY )
    26,80
    SPAGHETTI AU TOMATE CERISE ET PISTACHE DE SICILE
    PASTA SPAGHETTI WITH TOMATE CHERRY AND SICILIAN PISTACHO
  • SPAGHETTI CARBONARA ESSENZA
    24,80
    SPAGHETTI CARBONARA, JOUE DE PORC CROUSTILLANT, OEUF ET PECORINO AU POIVRE
    SPAGHETTI CARBONARA, PORK CHEEK, EGGS AND PEPPERED PECORINO CHEESE
  • SPAGHETTI GRAGNANO VONGOLE E LIMONE
    26,80
    Spaghetti Gragnano avec palourdes et citron
    SPAGHETTI GRAGNANO WITH CLAMS AND LEMON
  • SPAGHETTI MARE E MONTI
    26.80
    Spaghetti Gragnano avec crevettes, palourdes, poisson et champignons
    Spaghetti Gragnano with shrimp, clams, fish and mushrooms
  • IL DOLCE - LE DESSERT
  • ASSORTIMENTO DI FORMAGGI INTERNAZIONALI CON MOSCATO D ASTI
    25.00
    NOTRE SELECTIONNE DE FROMAGE INTERNATIONAUX AVEC UNE COUPE DE MOSCATO D'ASTI
    OUR INTERNATIONAL  CHEESES SELECTION WITH A CUP OF MOSCATO D’ASTI 
  • TIRAMISÙ ALLA GRANELLA DI CIOCCOLATO       
    12.80
     TIRAMISÙ AU GRAINS DE CHOCOLAT  
    TIRAMISÙ WITH CHOCOLAT
     
  • MILLEFOGLIE AL FIOR DI LATTE CON MARMELLATA DI FRUTTI DI BOSCO 
    14.80
    MILLEFEUILLE À LA CRÈME DE LAIT ET CONFECTURE DE FRUITS DE BOIS  
    MILLEFEUILLE WITH MILK CREAM AND BERRIES CONFECTURE.
     
  • COPPA DI SORBETTO D'AGRUMI E   PROSECCO     
    12.80
    BOULE DE SORBET AUX AGRUMES ET PROSECCO     
    CITRUS SORBET WITH PROSECCO SPARKLING WINE 
  • CANNOLO SICILIANO SCOMPOSTO     
    14.80
    PÂTE CROUSTILLANTE REMPLIE D UNE FARCE DE RICOTTA SUCRÉE ET CRÉMEUSE AVEC NOISETTES ET FRUITS CONFITS
     SICILIAN PASTRIES CONSISTING OF TUBE-SHAPED SHELLS OF FRIED PASTRY DOUGH, FILLED WITH A SWEET, CREAMY FILING CONTAINING RICOTTA
         
  • TORTINO AL CIOCCOLATO E NOCCIOLE PRALINATE
    12.80
    FONDANT AU CHOCOLAT AVEC NOISETTES PRALINEES
     CHOCCOLAT FONDENT WITH PRALINED HAZELNUTS
        
  • LA PASTA FRESCA
  • PAPPARDELLA AL FILETTO FI MANZO COTTO AL VINO ROSSO
    26,80
    Pappardelle fraiche au filet de boeuf , oignons rouges et pignons de pin au vin rouge
    PAPPARDELLE WITH BEEF, RED ONIONS , PINE NUTS IN A RED WINE SAUCE ( Allergen: 1,3,8,12)
  • PACCHERI FRESCHI DI MARE : GAMBERO , POLPO E PISTACCHIO
    28.80
    Paccheri fait maison aux gambas ,poulpe et pistaches de Sicile
    PACCHERO PASTA HOME MADE WITH KING PRAWNS, OCTOPUS A ND PISTACHIO (Allergenes : 1,2,3,4,8,12,14 )
  • TAGLIATELLE CON FUNGHI PORCINI E CREMA DI RICOTTA FRESCA
    26.80
    Tagliatelle aux Cèpes et crème de Ricotta fraiche
    fresh pasta TAGLIATELLE WITH PORCINI MUSHROOMS AND FRESH RICOTTA CHEESE (Allergen: 1,3,7,champignons )
  • R A V I O L O N I
  • RAVIOLONI AL BRASATO DI MANZO IN FONDO BRUNO E SCAGLIE DI GRANA
    28.80
    Ravioloni pates farci au boeuf braisé et son jus de cuisson avec copeaux de parmesan
    RAVIOLONI STUFFED WITH BRAISED BEEF IN A JUS AND PARMESAN SLICES ( Allergen: 1,3,8,12)
  • RAVIOLONI DI RICOTTA CON MELANZANE , POMODORINO E BASILICO
    26.80
    Ravioli de ricotta aux aubergines , tomate cerise et basilic
    RAVIOLI RICOTTA WITH EGGPLANTES , CHERRY TOMATOES AND BASIL ( Allergen: 1,3,7)
  • R I S O T T O
  • RISOTTO CHAMPAGNE , PARMIGIANO REGGIANO & ZAFFERANO CON GOCCE DI BURRATA DI ANDRIA
    42.80
    Risotto Champagne, Parmesan Reggiano & safran , avec gouttes de burrata des Pouilles
    RISOTTO CHAMPAGNE, PARMIGIANO REGGIANO & SAFFRON WITH DROPS OF ANDRIA BURRATA ( Allergenes: 1, 3, 7 , 12 )
  • RISOTTO ALLA PESCATORA : ESSENZA DEL MARE
    32.80
    Risotto aux fruits de mer en sauce de tomates cerises
    SEAFOOD RISOTTO IN CHERRY TOMATO SAUCE ( Allergenes: 1, 2, 4, 12, 14 )
  • P O I S S O N S - P E S C E - F I S H
  • FILETTO DI SPIGOLA & GAMBERO CON CASCATA DI PISTACCHIO SICILIA
    34.80
    Filet de Loup de mer et Gambas au four avec cascade de Pistache de Sicile
    SEA BASS FILLET AND BAKED PRAWNS WITH CASCADE OF SICILIAN PISTACHO ( Allergen:( 1, 2, 4, 8 )
  • SCOTTATA DI TONNO AI SESAMI CON RIDUZIONE DI BALSAMICO
    34.80
    TATAKI DE THON ROUGE AUX GRAINS DE SÉSAME ET REDUCTION AU VINAIGRE BALSAMIQUE
    RED TUNA TAGLIATA WITH BLACK & WHITE SESAME SEEDS AND BALSAMIC REDUCTION ( Allergen: 4,11 )
  • TENTACOLO DI POLPO SU CREMA DI DI BURRATA E PATATE
    32.80
    Tentacle de Poulpe sur crème de Burrata e pdt maison
    Octopus tentacle on Burrata cream and homemade potatoes ( Allergen: 4,7,14)
  • GRIGLIATA DI PESCE : Spigola , Polpo , Tonno & Gambero
    42.80
    Grillade de Poisson : Loup de Mer , Poulpe, Thon & Gambas
    Grilled Fish: Sea Bass, Octopus, Tuna & King Prawns ( Allergen: 1.2.4)
  • VIANDE - CARNE – MEAT
  • TAGLIATA DI MANZO CON FONDO BRUNO E CIPOLLA CARAMELLIZZATA
    34.80
    Tagliata de boeuf avec son jus demi-glace et oignons rouges caramélisé
    BEEF TAGLIATA WITH DEMI-GLACE JUS AND CARAMELIZED RED OINIONS ( Allergen: 1,7)
  • COSTATA ALL’ OSSO 500 GR. IRISH PRIME
    55
    Côte a l‘ OS de Boeuf 500 gr. Irish Prime
    PRIME IRISH BEEF BONE RIB 500 gr ( Allergen: ( 1, 7 , 12. )
  • SALSA AL PEPE VERDE
    5.00
    SAUCE AU POIVRE VERT
    GREEN PEPPER SAUCE ( Allergen: ( 1, 7 , 12. )
  • SALSA AL TARTUFO
    10.00
    SAUCE AUX TRUFFES
    TRUFFLE SAUCE Allergen: ( 1,7,12 )
  • FILETTO DI MANZO LUSSEMBURGHESE ( patate & verdure )
    39
    Filet de boeuf Terroir poêlée , pdt maison, legumes
    LOCAL BEEF FILLET , POTATOES & VEGATABLES ( Allergenes: 1,7,12 )
  • SALSA AI PORCINI
    5.00
    SAUCE CEPES
    PORCINI MUSHROOM SAUCE Allergen: ( 1,7,12 )
  • SALSA BAROLO , GUANCIALE CROCCANTE
    10.00
    sauce vin barolo et joue de porc croustillante
    BAROLO WINE SAUCE AND CRISPY PORK CHEEK Allergen: ( 1,7,12 )
  • ABBACCHIO A SCOTTADITO
    34.80
    Côtelettes d’Agneau grillées , huile au romarin , pdt maison , legumes
    GRILLED LAMB CHOPS , ROSEMARY OIL ,POTATOES & VEGETABLES Allergen: ( 1,7,12 )

Heures

LUNCH
Mardi – Vendredi

Tuesday –  Friday

12:00 – 14:00

DINER
Lundi – Samedi

Monday – Saturday
19:00 – 23:00

05 - Contact

Adresse

12 rue de la boucherie
L-1247, Luxembourg

Téléphone

+352 26 73 77-1

Email